Breathing fresh air into
the historic art of Kaga Zogan

About Kaga Zogan
(Kaga Metal Inlay)

16世紀に加賀藩の前田家が京都より職人を招いた事で伝わった技法です。
加賀藩独自の進化を遂げ、現在では石川県により県の希少伝統工芸として認定されています。
金属を彫り、そこに別の金属を嵌め込む事で繊細な紋様を描いていきます。
平象嵌、鎧象嵌と呼ばれる技法をメインとし、色金と呼ばれる日本固有の伝統金属(銅合金)を多用することが
今日の加賀象嵌の特徴の一つとされています。

The technique dates back to the 16th century when Kaga Maeda family invited artisans from Kyoto.
Having evolved into a uniquely Kaga style, the technique is now recognized by Ishikawa Prefecture as one of its precious traditional crafts. By curving the surface of metal and therein laying other metallic materials, delicate patterns are drawn. One of the distinguishing features of Kaga Zogan today is its copious use of traditional and uniquely Japanese copper alloys known as irogane, mainly via techniques called flat inlay and armor-like (i.e., layered) inlay.

笠松加葉

profile

笠松加葉

1981年石川県金沢市生まれ。
17歳の時に現人間国宝 中川衛氏に出会い加賀象嵌の道を志す。
2004年 金沢美術工芸大学 美術工芸研究科 修士課程 修了。2010〜2011年 (公財)宗桂会運営 月浦工房 所属。
2015年 卯辰山工芸工房 修了。
伝統工芸日本金工展、石川の伝統工芸展、金沢市工芸展など
多数入選。
金沢市 (公財)宗桂会共同運営「加賀象嵌・彫金専門塾」講師。
金沢市工芸協会会員、加賀金工作家協会会員、
石川県伝統産業青年会議会員。
金沢市を中心に全国のギャラリーや百貨店にて作品を展示販売。

Kaga Zogan Kayo Kasamatsu

1981: Born in Kanazawa, Ishikawa.
1998: Encountered now living national treasure Mamoru Nakagawa and decided to pursue
Kaga Zogan career at age of 17.
2004: Completed Master’s Degree in Research Department of Fine Art and Craft at Kanazawa College of Art.
2010 - 2011: Member of Tsukiura Kobo, run by Sokeikai Foundation.
2015: Completed metalwork training program at Utatsuyama Kogei Kobo.

Won prizes in numerous exhibitions such as Exhibition of Traditional Japanese Metalwork,
Exhibition of Ishikawa’s Traditional Crafts, and Kanazawa Craft Exhibition.
Instructor of Specialized Academy of Kaga Metal Inlay & Chasing in Kanazawa, co-run by Sokeikai Foundation.
Member of Kanazawa Craft Council, Kaga Metalworkers’ Association,
and Traditional Art & Craft of Ishikawa Junior Conference.
Based in Kanazawa, exhibit/sell own works at galleries and department stores across Japan.

works

象嵌ネックレス「たますだれ」
35×35×8mm(モチーフ部分のみ) チェーン40cm
白四分一、純銀、銅、24金、18金、14金
¥44,000-
(税込 Tax-Included)

Zogan necklace : “Tmasudare

Chain length:40cm

Shiro-shibuichi, silver, copper, 24 K gold, 18K gold and 14K gold

象嵌タイピン「松竹梅」
7×55×15mm
黒四分一、純銀、24金、18金
SOLD OUT

Zogan tiepin : “Shoutikubai

Kurosibuichi , silver , 24K gold and 18K gold

魚子象嵌髪飾「変わり市松」
42×42×1mm(モチーフ部分のみ)
真鍮、純銀
SOLD OUT

Nanako Zogan Kamikazari : “Kawari-ichimatsu”

Brass and silver

魚子象嵌髪飾「太陽」
13×32×1mm(モチーフ部分のみ)
真鍮、純銀
SOLD OUT

Nanako Zogan Kamikazari : “Taiyou”

Brass and silver

魚子象嵌ブローチ「UFO」
15×17×1mm(モチーフ部分のみ)
真鍮、純銀
SOLD OUT

Nanako Zogan brooch : “UFO”

Brass and silver

 

2022年カレンダー「工房長みつの毎日」
134×178×5mm
表紙、12ヶ月
20部限定(残り15部)
SOLD OUT
  1. Calendar : “Kōbō-chō Mitsu No Mainichi

Limited to 20 copies

 

魚子象嵌髪飾「北風と太陽」
27×80×10mm
真鍮、銅、純銀
SOLD OUT

Nanako Zogan Kamikazari: “Kitakaze To Taiyou”

Brass, copper and silver

魚子象嵌髪飾「世界魚」
30×85×10mm
真鍮、銅、純銀
SOLD OUT

Nanako Zogan Kamikazari: “Sekaigyo

Brass, copper and silver

象嵌ピンブローチ「太鼓」
15×15×10mm
上四分一、赤銅、銀、金箔
¥17,600-
(税込 Tax-Included)

Zogan pin brooch: “Taiko

Jyou-shibuichi, shakudo, silver and gold leaf

象嵌ピンブローチ「グローブ」
16×24×10mm
並四分一内三分、白四分一、赤銅、純銀、金箔
¥25,300-
(税込 Tax-Included)

Zogan pin brooch: “Glove”

Nami-shibuichi-uchisannbu, shiro-shibuichi, shakudo, silver and gold leaf

more